-
1 блистать
несовер.;
(чем-л.) (выделяться) shine (with) ;
be conspicuous (by) блистать красотой и молодостью ≈ to be radiant with youth and beautyнесов.
1. glow, scintillate. shine*;
2. (тв.;
ярко проявляться) sparkle( with), be* radiant/brilliant (with) ;
~ красотой и молодостью be* radiant with youth and beauty;
~ остроумием sparkle with wit;
~ отсутствием ирон. be* conspicuous by one`s absence.Большой англо-русский и русско-английский словарь > блистать
-
2 блистать
1. (тв.; выделяться чем-л.) shine* (with), be conspicuous (by)2. уст. = блестеть -
3 блистать
-
4 блистать молодостью и красотой
Новый русско-английский словарь > блистать молодостью и красотой
-
5 ragyog
[\ragyogott, \ragyogjon, \ragyogna] 1. (csillog) блестеть/блеснуть, блистать, сийть/засийть v. просийть, сверкать, светить, лосниться; (egy ideig) померцать; (pl. napfény) просийть;\ragyog a tisztaságtól — блестит от чистоты; a kávéház ablakai \ragyogtak — окна кафе ярко светились; \ragyognak a csillagok — звёзды горит v. блестит; csillagok ezrei \ragyogtak az égen — тысячи звёзд сверкали v. сийли на небе; \ragyogni kezd — заблистать, засветлеться; feje fölött \ragyogni kezdtek a csillagok — засветились над головой звёзды;\ragyog a napsugarakban — сверкать в лучах солнца;
2. átv. блестеть/блеснуть, блистать, сийть/засийть v. просийть, светиться, лучиться, маслиться; (как жар) гореть;\ragyogott — а szeme глаза его блестели v. сийли; \ragyog az örömtől — сийть от радости; szeme örömtől \ragyog — глаза блестит радостью; \ragyog a szépségtől és fiatalságtól — блистать красотой и молодостьюarca \ragyogott a boldogságtól — его лицо светилось счастьем;
-
6 тырыбынаа
1) искриться, сверкать; кутаа уота умайан тырыбынаан таҕыста костёр заиграл ярким пламенем; 2) трепыхаться, трепетать (о птичках); 3) перен. блистать молодостью, красотой (о девушке).
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский